Sumario:
Kobie. Antropología Cultural
Bizkaiko Foru Aldundia - Diputación Foral de Bizkaia
Nº 11 - 2004/2005
AURKIBIDEA / SUMARIO TABULA MATERIAE 5. IDENTIDAD Y CAMBIO URBANO EN TOLOSA (GIPUZKOA). UNA REFLEXIÓN DESDE LA ANTROPOLOGÍA SOCIAL Ways oflooking at identity and urban change in Tolosa. An approach from social anthropology Por Teresa del Valle
RESUMEN Una mirada a la urbe teniendo en cuenta el conocimiento situado en la historia, prácticas sociales, significados, memoria. Todo ello encaminado a contextualizar la rehabilitación de un edificio emblemático de Tolosa conocido como: Zerkausia/Tinglado. Se apuesta por articular el Casco Histórico y los ensanches, lo antiguo y lo nuevo, visiones locales y reinvenciones, el río y la ciudad protegida. Palabras clave: Antropología Urbana; Urbanismo Etnográfico; Tolosa; Euskalherria; Reinvención. SUMMARY A situated look into de city taking into consideration history, social practices, meanings and memory. Geared to contextualize interventions into an emblematic building named : Zerkausia/Tinglado emphasis is placed upon ways to articúlate: the Oíd part of the City and new urban developments; the oíd and the new; local perceptions and changes; the river and the protected city. Key words: Urban Anthropology; Ethnographic Urbanism; Tolosa; Basque Country; Reinvention LABURPENA Historia, gizarte praktika, esanhi eta memorian ezarritako ezagupenak kontuan izanik begirada bat eman kaleari. Hau dena, Tolosako eraikin garrantzitsu baten berrabiltzeari begira, Zerkausia/Tinglado izenez ezagu-tzen dena. Honen helburua, hirigune historikoa eta bere inguruak elkartzea da, zaharra eta berria, erreka eta hiri babestua. Giltz- Hitzak: Hiriko antropología; Hirigintza Etnografikoa; Tolosa; Euskal Herria; Berrasmaketa
31. CONSTRUCCIÓN RITUAL DEL ESPACIO Y NEGOCIACIÓN DE IDENTIDADES SEXUALES Ritual construction ofthe space and sexual identities negotiation Por Maribel Suárez Egizabal
RESUMEN El espacio no tiene un significado definitivo, está en permanente definición. Este cambio se realiza a través de actividades que en ellos se desarrollan y que en numerosas ocasiones los transforman en lugares, espacios dadores de identidad. Las actividades que modifican la calificación de los lugares pueden ser diversas, pero cuando estos cambios se realizan a través de rituales, no es únicamente el espacio, el lugar modificado. Se puede producir también un cambio en la identidad de quienes participan en el ritual. La transformación es, pues, doble, se construye un espacio, se define, y a la vez esta modificación produce el cambio en las identidades, que en el caso de nuestro análisis, son identidades de género. Para analizar este proceso nos valdremos del cro-notopos genérico, que nos permite estudiar los procesos de cambios de identidad en el tiempo y el espacio del ritual. Palabra clave: espacio, lugar, identidad, ritual, cronotopos genérico, geografía del temor, ciudad. SUMMARY Space does not have a definite meaning, it is constantly being defined. This change takes place through acti-vities that develop in themselves. On several occasions they transform into places, spaces given their own iden-tity. The activities that modify the qualification of the places can be different. When those changes are held through rituals, the space or the place is not the only one that undergoes modification. A change in identity can also take place in those taking part in a ritual. The transformation is double therefore, a space is built, defined and at the same time this modification leads to a change in the identities. To analyse this process we will use generic cronotopes, which will let us study the process of identity change in the time and space of the ritual. Key words: space. place, identity, ritual, generic cronotopes, fear geography and city. LABURPENA Guneak es du behin-betiko esanahia, etengabeko definizioa du baizik. Aldaketa hau bertan gauzatzen diren ekintzen bidez gauzatzen da eta, askotan, nortasun ematen duten leku eta gune bihurtzen dituzte. Cuneen kali-fikazioa aldatzen duten jardurak desberdinak izan daitezke, baina aldaketa hauek erritualen bidez gauzatzen direnean, gunea ezezik erritualean parte hartzen duten nortasuna ere aldaraz daiteke. Aldaketa, bada, bikoitza da. Hórrela, gunea eraikitzen, definitzen eta, aldiberean, nortasunen aldaketa gauzatzen da. Gure kasuan, aldaketa hauek generoen aldaketak dirá. Prozesu hau aztertzeko, errituaren denbora eta lekuaren nortasunaren alda-keten prozesuak astertzen laguntzen diguten kronotopo generikoaz baliatuko gara. Giltz-Hitzak: gunea, lekua, nortasuna, erritua, kronotopo generikoa, beldurraren geografía, hiria.
41. CULTURA VASCA, GLOBALIZACION Y POSMODERNIDAD Culture basque, globalisation et postmodernité Por Josetxu Martínez Montoya (Deustuko Unibertsitalea /Universidad de Deusto - Bilbao)
RESUMEN La globalización es un proceso aculturador presente en la historia de los pueblos desde muy antiguo. A partir de este planteamiento, el autor estudia los efectos que el proceso de desterritorialización del mercado ha producido, en las últimas décadas, en la cultura vasca. Palabra clave: globalización, posmodernidad, aculturación, sociedad de mercado, remodelación urbana, movimientos culturalistas. RESUMEE La globalisation est un phénoméne d'acculturation tres ancien. Á partir de cette hypothése, 1' auteur étudie les changements socio-culturels que le Pays Basque a subi comme conséquence du processus de déterritoriali-sation du marché. Mots cíes: globalisation, postmodernité, accurtudecion, société de consommation, remodelage urbain, mou-vements culturéis. LABURPENA Globalizazioa herrien historian aintzinatik dagoen prozesu akulturatzailea da. Planteamendu honetatik abia-tuta, idasleak merkatuaren desterritorializazio prozesuak azken hamarkadetan euskal kulturan izan dituen era-ginak aztertzen ditu. Giltz-hitzak: Globalizazioa, postmodernitatea, akulturazioa, merkatu gizartea, hiri birmoldaketa, kultur mugimenduak.
69. DESDE BENGOLEA HASTA AGIRZA. ROMERÍAS DE LOS SOMOS DE LA CUENCA DEL CASTAÑOS (BIZKAIA) "De Bengolea jusqu'a Agirza: pélerinages des somos du bassin du Castaños (Bizcaye)" Por José Ignacio Homobono
RESUMEN La cuenca del río Castaños o Agirza, estructurada por el núcleo y valle de El Regato (Barakaldo), constituye una unidad ecológica y etnográfica. De cuyo patrimonio cultural forman parte las romerías de los somos o aldeas de sus montañas. Se estudian aquí tres de éstas, las de Santa Lucía, San Sebastián (Saratxo) y San Bernabé (Castaños). Y que, por encima de sus diferentes adscripciones municipales forman parte de un mismo ciclo festivo, a través del cual personas del entorno tratan de activar las fuentes de sus identidades primordiales. Palabras clave: Romería. Somo. Ermita. Santa Lucía. San Sebastián. San Bernabé. Bengolea. Saratxo. Castaños. Identidades. Comensalidad. RÉSUMÉE Le bassin du fleuve Castaños ou Agirza, estructuré par le noyeau et la vallée d'El Regato (Barakaldo), représente une unité écologique et ethnographique, dont les pélerinages des somos ou bourgades de montagne font partie du patrimoine culturel. Nous avons fait l'étude de trois cas, ceux-ci de Sainte-Lucie, Saint-Sébastien (Saratxo) et Saint-Barnabé (Castaños). Par-dessus les différentes appartenances municipales, les trois font partie du méme cycle festif par lequel les personnes de la región essayent de mettre en marche les sources de leurs identités primordiales. Mots cíes: Pélerinage. Somo. Ermitage. Sainte-Lucie. Saint-Sébastien. Saint-Barnabé. Bengolea. Saratxo. Castaños. Identités. Commensalité. LABURPENA Castaños edo Agirza ibaiaren arroa, El Regato (Barakaldo) guneak eta haranak egituratzen du eta batasun ekologikoa eta etnografikoa da. Bere kultur ondarea mendietako somo edo herrixketako erromeriak dirá eta horietako hiru landuko dirá hemen: Santa Lucia, San Sebastian (Saratxo) eta San Bernabé (Castaños). Udal atxikipen desberdinak gorabehera, guztiak jai-ziklo berberaren barruan daude eta berorren bitartez, inguruko pertsonak beren nortasun-iturri nagusiak berpizten saiatzen dirá. Gako hitzak: Erromeria, Somo. Baseliza. Santa Lucia. San Sebastian. San Bernabé. Bengolea. Saratxo. Castaños. Nortasuna. Mahaikideak.
105. MIRANDO HACIA ATRÁS SIN IRA. FIERRE (BOURDIEU) EN EL PAÍS DE LOS SOLTERONES En regardant en amere sans caleré Fierre (Bordieu) dans le pays des célibataires Por José Ignacio Homobono
RESUMEN Fierre Bourdieu ha sido uno de los más prestigiosos intelectuales del siglo. La reciente edición de El baile de los solteros, su libro postumo (2002), y su traducción al castellano (2004), nos proporciona una buena ocasión para reflexionar -en y más allá del mismo- sobre la metodología utilizada por su autor para analizar la sociedad rural: explicando las estrategias matrimoniales y las condiciones de reproducción del campesinado. Además de su concepción de la etnosociología y de la construcción de la realidad por los agentes sociales; sin olvidar las relaciones con su Bearne natal. Palabras clave: Sociedad campesina. Intercambios matrimoniales. Sociología. Violencia simbólica. Habi-tus. Bearne. RÉSUMÉE Fierre Bourdieu a été un des plus prestigieux intellectuels du siécle. La récente édition a titre postume de Le bal des célibataires (2002), et son traduction á l'espagnol (2004), nous a fourni une bonne occassion pour réflé-chir -tant autour comme plus loin du livre- sur sa méthodologie á Fheure d'analyser la société rurale: il explique les stratégies sur les échanges matrimoniaux et les conditions de reproduction sociale des paysans. En plus, sans oublier la liaison avec son Béarn natal, il expose sa conception de l'ethnosociologie et de la construction de la réalité par les agents sociaux. Mots cíes: Société paysanne. Échanges matrimoniaux. Sociologie. Violence symbolique. Habitus. Béarn. LABURPENA Fierre Bourdieu mende honetako intelektual ospetsuenetako bat izan da. El baile de los solteros, bere hilondoko liburua (2002), duela gutxi argitaratu eta gaztelaniara itzuli da (2004) eta hórrela, baserri-inguruneko gizartea aztertzeko idazleak erabilitako metodologiaz hausnartzeko aukera ematen zaigu: ezkontza-estrategiak, nekazarien ugalketarako baldintzak, etnosoziologiaren ikuskera, gizarte eragileen errealitate-eraikuntza eta Bearne bere jaioterriarekiko harremanak ere azaltzen ditu. Gako hitzak: Nekazari gizartea, ezkontza-trukeak. Soziologia. Bortizkeria sinbolikoa. Habitus. Bearne
119. LA COMPRENSIÓN DEL MUNDO Das verstandnis der Welt Por Andrés Ortiz-Osés
RESUMEN La comprensión del mundo se basa en el diálogo capaz de articular en una visión sintética los contrarios que conjugan la existencia humana: vida y muerte, bien y mal, realidad e idealidad, conocimiento y conciencia, comunidad e individuo, materia y espiritualidad. El alma es el arquetipo de esta síntesis de opuestos, significados antropológicamente por el cuerpo y el espíritu cuya mediación aquella simboliza y sintetiza. Palabras clave: Experiencia, existencia, hombre, hermenéutica, comprensión. ZUSAMMENFASSUNG Das Verstándnis der Welt wird in einem Dialog konstituiert, welcher eine synthetische Auffassung des menschlichen Daseins darbieten kann. Aber die menschliche Welt wird durch Gegensátze definiert: Leben und Tod, Wirklichkeit und Ideal, Gut und Bose, Bewusstsein und Gewissen, Gemeinschaft und Individuum, Sinn-liches und Übersinnliches. Die Seele ist das Archetyp einer solchen Synthese der Gegensátze, anthropologisch ais Vermittlung von Leib und Geist dargestellt. Palabras clave: Erfahrung, Dasein, Mensch, Hermeneutik, Verstehen. LABURPENA Gizakaren existentziaren aurkarien ikuskera sintetikoa ematen duen elkarrizketan oinarritzen da munduaren osaera: bizitza eta heriotza, ongia eta gaitza, errealitatea eta idealitatea, ezagutza eta kontzientzia, taldea eta norbanakoa, materia eta espiritualtasuna. Aurkari haiek ariman biltzen dirá. Antropologiaren ikuspuntutik, gorputzaren eta espirituaren bidez irudikatzen dirá eta hauen arteko bitartekaritza arimak berak irudikatu eta biltzen du. Gako hitzak: Experientzia, existentzia, gizakia, hermeneutika.
175. EPIGRAFÍA DE VILLAMADERNE Y ESPEJO (ÁLAVA) Epigraphy from Villamaderne and Espejo (Álava, Basque Country) Por Antxoka Martínez Velasco
RESUMEN En este trabajo se dan a conocer tres epígrafes ubicados en la ermita de Santa Lucía (Villamaderne) y en la iglesia de El Salvador (Espejo), ambos en Álava. Se ofrecen los datos para su estudio con ánimo de facilitar su acceso a la investigación. Palabras clave: Epigrafía, Villamaderne, Espejo, Álava. ABSTRACT This piece of work gives away three epigraphs placed at the hermitage of Santa Lucía (Villamaderne) and at the church of El Salvador (Espejo), both of them located in Álava. Besides, it details some useful informa-tion for their study in order to make them known to the researchers. Key words: Epigraphy. Villamaderne. Espejo. Álava. LABURPENA Lan honetan hiru epígrafe berri ematen dirá ezagutzera Santa Lucía (Villamaderne) baselizan eta El Salvador (Espejo) elizan kokatzen direnak, biak Araban. Beraien datuak eskaintzen dirá ikerkuntzarako bidea erraz-teko asmoz. Giltz-hitzak: Epigrafía, Villamaderne, Espejo, Araba.
181. LOS LEGUARIOS DE CORRALES DE BUELNA Y ARENAS DE IGUÑA (CANTABRIA), EN EL CAMINO REAL DE SANTANDER-REINOSA. ALGUNAS NOTAS ETNOHISTORICAS (S. XVIII) Some oíd league-stones belonging to the route Santander-Reinosa (XVIIII c.) Por E. Nolte y Aramburu
RESUMEN Se ofrecen unas notas sobre la construcción y posteriores arreglos del Camino Real de Santander-Reinosa (1748-1753), así como se describen varios leguarios de los términos de Corrales de Buelna y Arenas de Iguña (Cantabria). Palabras clave: Leguario, carretera Santander-Reinosa, siglo XVIII. SUMMARY: It is given briefly remarks about the construction of the road Santander-Reinosa (Cantabria), as well as the escription of some league-stones founded at Corrales de Buelna and Arenas de Iguña.Key words: League-stones, Santander-Reinosa road, (XVIII c.). LABURPENA: Santander-Reinosa errege-bidearen eraikuntzari (1748-1753) buruzko datuak eman eta Los Corrales de uelna eta Arenas de Iguña (Kantabria) udal mugarteetako legoa-harri batzuk deskribatzen dirá. Ghitzak: Legoa-harria. Santander-Reinosa errepidea. XVIII. Mendea.
221. LOS "ALTXIRUKIS" DE ITURGOYEN (NAVARRA) The "Altxirukis" from ¡turgoyen (Navarra) Por Pedro Argandoña Otxandorena
RESUMEN Los seudogentilicios de los pueblos situados al sur de la Sierra Andía sufren un creciente desuso. Por el contrario, el apodo de los naturales de Iturgoyen goza de una fuerza inusual, motivada por una reciente interpretación ennoblecedora que han hecho del mismo, y que contrasta con los motes de los pueblos colindantes que tienen un claro sentido despectivo. Palabras clave: Navarra, Iturgoyen, Altxirukis, Apodos. SUMMARY The pseudogentilics of the villages located South of the mountain range Andia are gradually falling into disuse. On the contrary, the nickname given to the inhabitants of Iturgoyen enjoys some unusual strength, moti-vated by a recent ennobling interpretation of it and curiously contrasts with the pseudogentilics of the adjacent villages, which have a pejorative sense. Key words: Iturgoyen, Navarra región, North of Spain, nick-name. LABURPENA Andia mendizerraren hegoaldean kokaturik dauden herrien leinukoak, gero eta gutxiago erabiltzen dira.Hala ere, Iturgoineko biztanleen ezizena indarberritzen ari da.Indarberritze honek azken boladan ematen ari den kutsu nobeztagarri batekin lotuta dago, inguruko herriek,berriz, sasileinukoak,gutxiestako joera argierekin erabiltzen dituzten.
225. BORDES, PEUPLEMENT ET HABITAT AU PAYS BASQUE NORD Bordas, poblamiento y habitat en el País vasco francés Por Michel Duvert
RESUMEN En este trabajo se examina el concepto de borda. Se intenta comprender los varios aspectos que revisten esos "establecimientos humanos". Se intenta presentar una historia de las bordas como componente del desarrollo del habitat y no como un catalogo de "estados" de las bordas. Se intenta desplegar el "sistema de las bordas" y no exponer datos hechos con piedras, papel y tinta. El trabajo queda centrado en Iparralde y consta de varias partes que tienen una cierta autonomía. 1- se hace una especie de reportaje a través las tres provincias: ¿en qué sitios se encuentran las bordas? ¿qué tipos de bordas? ¿cómo se caracterizan? 2- se describe la estructura y la función de las bordas encontradas, desde dos puntos de vista: 1) el etnológico con resultados de encuestas hechas a lo largo de Iparralde: ¿cómo se han utilizado "antes" (hacia la entrada del siglo XX) y se utilizan ahora las bordas en los diversos pueblos? 2) desde el punto de vista histórico: ¿qué dice el archivo (tenemos pocos datos de la "época medieval" y varios de los siglos XVII-XVII)? ¿Cómo se pueden concebir las "bordas" desde el punto de vista de un desarrollo histórico? 3- Estudio de cada provincia, desde la montaña hacia la parte baja del país. Insisto en dos situaciones que conozco bastante bien y que tocan la montaña del país: por un lado la parte alta de la montaña de Zuberoa y de Baxenabarra (Garazi) y por el otro, la baja montaña de Lapurdi, desde Ainhoa. A cada etapa de la investigación, propongo cuadros sintéticos para resumir cada nivel de observaciones e intentar conceptualizar el término de borda. Después, hago una larga revista sobre las "bordas" a lo largo del Pirineo y dentro de nuestras provincias del Sur. Intento pues plantear el problema de la borda en Vasconia, en el sentido histórico de la palabra. Intento también sacar arquetipos del "habitat" sensus lato ("borda" y "etxe"). He intentado encontrar bordaría, un hombre esencial y muy olvidado en nuestros estudios. Intento ver los lazos entre labaki y borda, borda y etxe, bordari y artesano (mahasturi o carpintero, etc., es decir, cualidad y modas en el habitat); dos grandes tipos de casa existen en nuestro país: una corresponde a "casas pastoriles" (una intuición de Baroja). Me planteo el problema de la estructuración del país: desde el punto de vista material pero también desdel punto de vista del derecho (el Fuero). Examino los lazos entre borda y sociedad de los auzo, etxezaharrak y bordak, propiedad particular y comunal. Por fin, valorizando la montaña, he utilizado el paisaje como un archivo: los pastos siguen en las monta-ñas,las laderas frescas, con agua; las vias para subir a los montes y a esos pastos no han cambiado de sitio. Más que un paisaje, la montaña es costumbre, posibilidades y obligaciones. La explotación del recurso, encauza las actuaciones del hombre. La montaña es archivo vivo y nos autoriza proponer "paisajes conceptuales". La montaña es un cuerpo organizado con su estructura y su fisiología (ahora todo cambia); en esta organización, las bordas juegan un papel esencial (lo estudio desde la montaña entre Navarra y nuestra zona, más precisamente entre Ainhoa y Baztan). Para construir y fortalecer este punto de vista, he intentado reanudar hilos entre el mundo del prehistoriador y el del etnólogo para plantear "paisajes conceptuales" donde las bordas tienen sentidos propios y muy originales. A lo largo de este trabajo propongo un cuadro racional de investigación que se funda en el desarrollo histórico del habitat en nuestro país. No es un texto que pretende una objetividad que se funda en fechas y acontecimientos fosilizados en textos y piedras. Es una reflexión y una pregunta hacia gizabidia. Es un homenaje y un agradecimiento a nuestro maestro J-M de Barandiran. Palabras claves: pastoralismo, borda, casa, establecimiento humano.
RESUME Dans ce travail j'essaye de délimiter le concept de «borde». Pour celaje me suis place en Iparralde en valo-risant la montagne, particuliérement celle de haute Soule et de Garazi, ainsi que la región du Labourd centrée sur Ainhoa. Le texte est divisé en plusieurs parties qui ont une relative autonomie. Dans un premier temps on va parcourir les trois provinces afin de voir oú sont les «bordes»? Sont -elles tou-tes du méme type? Comment les caractériser? Dans une second temps, je décris la structure et la fonction de ees constructions, en se placant a deux points de vue: 1) le point de vue ethnologique, sur la base d'enquétes de terrain; 2) le point de vue historique gráce aux archives. Muni de ees deux ensembles de données, je montre que l'on peut ébaucher une histoire de ees types d'habitat (présenter leur développement historique). Je propose au fur et a mesure de la recherche, des tableaux destines a synthétiser les données obtenues et permettant de se faire une représentation la plus juste et la plus complete de ce que représente «une borde» dans la civilisation basque. Je fais ensuite un large tour d'horizon dans les Pyrénées et dans les provinces basques du sud, afin d'asse-oir la réalité de ees constructions. Je tente de replacer les bordes dans l'habitat, au sens large. J'essaye de renouer avec des personnages bien oubliés dans nos eludes, les bordiers [bordari, bordazale et bordazain]. Enfin, j'utilise la montagne comme une archive vivante et je propose des paysages anciens oü les bordes acquiérent des sens originaux. Je m'appuie sur les travaux des protohistoriens, en particulier sur ceux de Blot. Avec ce travail je souhaite marquer ma reconnaissance et ma dette envers notre maítre, J-M de Barandiaran. Mots cíes: pastoralisme, borde, bordier, habitat.
LABURPENA Lan honetan «borda» zer den jakitera saiatzen naiz. Hortako, Iparraldeko mendia, eta bereziki Xubero Basa-burukoa eta Garazikoa konduan hartzen ditut, bai eta ere Lapurdi aldekoa, Ainhoa duela erdigune. Lehenik hiru probintzietan ibiliko gara ikusteko non diren «bordak». Mota berekoak ote dirá denak? Zertan da bakotxaren berezitasuna? Gero marrazten dut eraikin horien egitura eta betebeharra, bi ikuspundutarik: 1) ikuspundu etnologikoa, lekuaren gainean eginiko inkestak oinarri: 2) ikuspundu historikoa, artxiboei esker. Bi datu andana horiek berme, erakusten dut bizitegi horien nolabaiteko historia egin daitekeela. Bilaketa egin arau, taula batzu eskaintzen ditut aurkikuntzen laburbiltzeko, irakurleak hobeki ikus dezan «borda» zer den euskal kulturan. Gero bidaia luze bat egiten dut Pirenetan eta Hegoaldeko euskal probintzietan, eraikuntza horren errealita-tea sendokiago finkatzeko. Borda, ikuspegia zabalduz,, bizitegien artean ezartzera saiatzen naiz. Lokarria egiten dut, ahal bezainbatean, gure ikerketetan hain ahantziak diren bordari, bordazale eta bordazainekin. Azkenik, mendia artxibo bizi bezala baliaturik, aspaldiko paisaia batzu aurkezten ditut, «bordak» argitan emanez beren eginbehar berezietan. Protohistorialarien lanak hartzen ditut oinarri, bereziki Blot jaunarenak. Lan honekin nere ezagutza eta zorra erakutsi nahi diot J.-M. de Barandiarán gure maisuari. Giltz-hitzak: artzaingoa, borda, bordalde, bordari, bordazain, etxe.
315. CABANAS Y ABRIGOS PASTORILES EN LAS SIERRAS DE ORDUNTE Y MESADA (Karrantza, Bizkaia.Euskal Herria) Shepherd huís in sierra Ordunte and sierra Mesada (Karrantza, Bizkaia. Euskal Herria) Por Enrike Ibabe Ortiz
RESUMEN Después de trazar unas breves notas sobre este hermoso Valle de Karrantza, damos cuenta de las cabanas (en ruinas en la mayoría de los casos) y abrigos que hemos encontrado en las laderas carranzanas de la Sierra de Ordunte, de la Sierra Mesada y Campas de Ribacoba. De los datos obtenidos, al final del trabajo, sacamos algunas conclusiones sobre estos habitáis pastoriles que se abandonaron allá por los años sesenta. Palabras clave: arquitectura popular - cabanas pastoriles - Sierra de Ordunte - Bizkaia- Euskal Herria ABSTRACT After a brief description about the beatiful Karrantza Valley, we tell about huts (mostly destroyed) and refu-ges that we found in Sierra Ordunte, Sierra Mesada and Ribacoba Lands. From the data obtained we get seve-ral conclusions about shepherd habitáis that were abandoned around seventies. Key words: popular architecture - shepherd huts - Sierra Ordunte - Bizkaia - Euskal Herria LABURPENA Karrantzako Harán eder honi buruzko zenbait ohar aipatu ondoren, oraingo honetan, Ribacobako Landetan, Mesada Mendilerro eta Ordunteko Mendilerroan aurkitu ditugun txabola (hondatuta, gehienetan) eta babes-lekuen inguruko informazioa aditzera emango dugu. Eskuratutako datuen ondorioz, lañaren amaieran, hirurogeigarren hamarkadan erabiltzeari utzi zioten artzai-nen habitatei buruzko hainbat ondorio ateratzen ditugu. Gako-hitzak: arkitektura herrikoia - artzainen txabolak - Ordunteko Mendilerroa - Bizkaia - Euskal Herria
403. CHOZOS EN EL PARAMO DE BRICIA. ORBANEJA DEL CASTILLO (BURGOS) Huts in Páramo de Brida. Orbaneja del Castillo (Burgos) Por Enrike Ibabe Ortiz
RESUMEN En el Páramo de Bricia, Orbaneja del Castillo (Burgos), hay dos conjuntos monumentales de chozos con cubierta volada por aproximación de hiladas de piedras, separados por poco más de un kilómetro en línea recta. Los llaman los "Chozos de La Laguna" y los "Chozos del Para". En este trabajo damos cuenta de 28 chozos inventariados en este segundo conjunto. Palabras clave: arquitectura popular - construcciones «falsa bóveda» - Orbaneja del Castillo - Burgos -España ABSTRACT In Páramo de Bricia, Orbaneja del Castillo (Burgos), there are two monumental conjunctions of huts with winding roofs, made by aproximation of stone lines. These two conjunctions are separated by less than one kilo-meter. They are called "Chozos de La Laguna" (Huts of La Laguna) and "Chozos del Para" (Huts of Para). In this study we show 28 huts localized in the second conjunction. Key words: popular architecture - constructions «false vault» - Orbaneja del Castillo - Burgos - Spain LABURPENA Páramo de Bricia izeneko lekua, Orbaneja del Castillo (Burgos) herrian, txabolaz osatutako bi multzo monumental daude harri ileren hurbilketaz egindako hegadun estaldurarekin. Bi multzoak kilómetro eskasera daude elkarrengandik. "Chozos de La Laguna" (La Laguna-ko txabolak) eta "Chozos del Para" (Para-ko txabolak) dute izena multzoek. Lan honetan bigarren multzoan kokatutako 28 txabola erakutsiko ditugu. Gako-hitzak: arkitektura herrikoia - eraikinak «ganga faltsua»- Orbaneja del Castillo - Burgos - Espainia
NOTAS 439. EL MOLINO DE RIBERA (VALDEREJO. ALAVA ) Por Antxoka Martínez Velasco 445. NOTICIARIO
|