Sumario:
Revista de Filología Románica
Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid
Volumen 26 (2009) Más información / TEXTO COMPLETO
Número disponible en versión impresa. Versión electrónica accesible desde el Campus de la Universidad y desde fuera a partir del '19-04-2010'
--------------------------------------------------------------------------------
Sumario Analítico
Artículos
UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 9-33 Os recursos analógicos em textos metalinguísticos portugueses e espanhóis (séculos XVI-XIX) - Los recursos analógicos en textos metalingüísticos portugueses y españoles (siglos XVI-XIX) - Les recours analogiques dans les textes métalinguistiques portugais et espagnols ( du XVIème au XIX ème siècle) PEREIRA, Almerinda Maria Do Rosário Palabras Clave: Personificação ; Metáfora ; Analogía ; Comparação ; Alegoria Personificación ; Metáfora ; Analogía ; Comparación ; Alegoría Personnification ; Métaphore ; Analogie ; Comparaison ; Allégorie Resumen: Os recursos analógicos, oriundos de uma Retórica Clássica, continuam a estar presentes no discurso científico das diversas áreas do conhecimento, umas vezes, como declarados utensílios à ilustração de ideias, outras, como discretos e amalgamados membros de denominações específicas. As metáforas, as comparações e as demais figuras de pensamento, usadas pela Linguística e por toda uma reflexão metalinguística anterior à sua génese, oferecem-nos, pela força das suas imagens, uma peculiar visão diacrónica desta área do saber que desabrocha na Península Ibérica, como por toda a Europa, com o nascimento das nacionalidades e a subsequente necessidade de fixação e de regulamentação das lenguas vernáculas. É na senda destas imagens, interessantes retratos de um mundo em mutação, que desvelamos as preocupações dos especialistas ibéricos nos períodos anteriores à Linguística.
Los recursos analógicos, oriundos de una Retórica Clásica, siguen formando parte del discurso científico de las distintas áreas del conocimiento, unas veces, como declaradas herramientas para la presentación de ideas, otras, como discretos y amalgamados miembros de denominaciones específicas. Las metáforas, las comparaciones y las demás figuras de pensamiento, utilizadas por la Lingüística y por toda una reflexión anterior à su origen, nos conceden, a través la fuerza de sus imágenes, una peculiar visión de esta área del saber que brota en la Península Ibérica, como en toda la Europa, con el aparecimiento de las lenguas vernáculas. En la senda de estas imágenes, interesantes retratos de un mundo en mutación, desvelamos las preocupaciones de los especialistas ibéricos en los períodos anteriores a la Lingüística. Les recours analogiques, issus d´une Rhétorique Classique, continuent à être présents dans le discourse scientifique des divers domaines du savoir, soit comme outils fondamentaux à l’illustration d’idées, soit comme membres discrets de dénominations spécifiques. Les métaphores, les comparaisons et d’autres figures de pensée employées par la Linguistique, et par toute une réflexion antérieure à sa genèse, nous offrent, par la force de leurs images, une vision diachronique particulière de ce domaine du savoir qui commence à se manifester dans la Péninsule Ibérique, comme partout en Europe, avec la naissance des nationalités et le besoin subséquent de fixation et de règlementation des langues vernaculaires. C’est sur la voie de ces images, portraits intéressants d’un monde en mutation, que l’on découvre les soucis des spécialistes portugais et espagnols dans les périodes antérieures à la Linguistique.
-------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 35-50 Entre el préstamo léxico y el cultismo morfológico: la herencia del gerundivo latino en las lenguas romances - De l´emprunt lexical à la dérivation savante: les dérivés de l´adjectif verbal latin en -NDUS dans les langues romanes AZOFRA SIERRA, M.ª Elena Palabras Clave: Derivación ; Gerundivo ; Sufijo ; Productividad Dérivation ; Adjectif verbal ; Suffixe ; Productivité Resumen: En este trabajo se realiza una revisión de los valores en varias lenguas romances (español, italiano, francés y catalán) de las formas nominales heredadas del gerundivo latino (adjetivo verbal en –NDUS). Abordamos dos cuestiones principalmente: por un lado, el grado de productividad del sufijo en la creación de nuevos derivados y, por otro lado, la naturaleza de estas palabras recreadas a partir de los procedimientos formativos de la lengua de origen. Ce travail passe en revue les différentes valeurs des noms derivés de l´adjectif verbal latin en -NDUS dans quelques langues romanes (espagnol, italien, français et catalan). Deux aspects principaux sont abordés: d´une part, le degré de productivité du suffixe dans la création de nouveaux dérivés et, d'autre part, la nature de ces mots dérivant des procédés de formation de la langue d´origine.
------------------------------------------------------ UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 51-70 Las hablas de Jálama en el conjunto de la dialectología extremeña - Jalama dialects among the whole of Extremaduran dialectology GONZÁLEZ SALGADO, José Antonio Palabras Clave: Dialectología ; Extremeño ; Fala ; Gallego-portugués Dialectology ; Extremaduran Spanish ; Fala ; Galician-Portuguese language Resumen: En el norte de la provincia de Cáceres, tres pequeñas localidades conservan una variedad lingüística procedente del antiguo gallego-portugués (Eljas, San Martín de Trevejo y Valverde del Fresno). En este artículo, describimos los fenómenos lingüísticos compartidos entre esos tres municipios y los pueblos extremeños de los alrededores. La influencia de los pueblos extremeños próximos es fundamental para entender la evolución de la fala. In the north of the province of Cáceres there are three small towns that preserve a linguistic variety of the Galician-Portuguese language (Eljas, San Martín de Trevejo and Valverde del Fresno). In this paper, we describe the shared linguistic characteristics between these small towns and the surroundings. The linguistic influence of the Extremaduran towns on the Eljas, San Martín de Trevejo and Valverde del Fresno is fundamental to understand the evolution of the Fala.
------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 71-98 A vogal /i/ en posición átona final de palabra no galelo medieval - La vocal /-i/ situada en posición átona final en el gallego medieval - The Vowel /i/ in Final Atonic Word Position in Medieval Galician MARIÑO PAZ, Ramón Palabras Clave: Galego medieval ; /i/ átono final ; Mudanza lingüística Gallego medieval ; /i/ átona final ; Cambio lingüístico Medieval Galician ; Final atonic /i/ ; Language change Resumen: O obxectivo deste artigo é achegar toda a información posible sobre a vogal /i/ situada en posición átona final no galego medieval. Tras unha exposición complementaria do que aconteceu coas vogais posteriores na mesma posición, preséntase unha relación completa das vogais tónicas elevadas por /-i/ no dominio galego e, finalmente, dátase a extinción de /-i/ nas fontes escritas conservadas. El objetivo de este artículo es proporcionar toda la información posible sobre la vocal /-i/ situada en posición átona final en el gallego medieval. Tras una exposición complementaria sobre lo acontecido con las vocales posteriores en la misma posición, se presenta una relación completa de las vocales tónicas elevadas por /-i/ en el dominio gallego y, finalmente, se fecha la extinción de /-i/ en las fuentes escritas conservadas. The aim of this article is to provide information about the vowel /i/ located in final atonic position in medieval Galician. After a complementary presentation about the velar vowels in the same position, the article contains a complete relation of the tonic vowels elevated by /i/ in the Galician dominion and an account of the extinction of this vowel in the Galician medieval written sources.
------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 99-132 Configuración gramatical y orientación pragmática del nombre en español - Grammatical configuration and pragmatic orientation of nouns in Spanish CERVERA RODRÍGUEZ, Ángel Palabras Clave: Sustantivo ; Nombre ; Morfología flexiva y derivativa ; Forma ; Función ; Significación ; Acto discursivo y pragmática Substantive noun ; Derivative and inflected morphology ; Form ; Function ; Meaning ; Discursive act and pragmatics Resumen: De la reducción del paradigma de la declinación latina clásica a la lengua vulgar y su adaptación al romance surge la configuración formal, funcional y semántica del nombre en español. Todos los objetos y seres, reales o imaginarios, que rodean e idean los seres humanos son designados por medio de nombres sustantivos. A la hora de abordar su estudio, no solo son necesarios los criterios morfológicos y semánticos, sino que es imprescindible aplicar criterios sintácticos y pragmáticos. From the reduction of the paradigm of classical Latin declension and its vernacular adaptation to Romance languages arises the formal, functional and semantic setting of the noun in Spanish. All objects and beings, either real or imaginary, which surround and are devised by humans, are designated by substantives (or) nouns. When dealing with its study, it´s not only necessary to consider morphological and semantic criteria, but it is essential to apply syntactic and pragmatic approaches as well.
Varia ------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 133-152 Un científico, un viaje, una isla, un libro. El viaje de Pagenstecher a Mallorca - A scientist, a travel, an island, a book. Pagenstecher’s travel to Majorca. CASADESÚS BORDOY, Alejandro Palabras Clave: Hermann Pagenstecher ; Relato de viajes ; Mallorca ; Relaciones culturales ; Alemania Hermann Pagenstecher ; Journey literature ; Majorca ; Cultural relationships ; Germany Resumen: El presente artículo aborda el estudio del relato de viajes resultado de la estancia del científico alemán Hermann Pagenstecher en Mallorca en el año 1865. Su lectura nos permite retroceder en el tiempo y recordar cómo era la sociedad mallorquina de aquella época así como conocer mejor al científico que se interesó por las características geológicas de la isla así como por su fauna y flora. El artículo analiza, en un primer apartado, los temas que aborda Pagenstecher, entre los que destacan tópicos propios del relato de viajes como puedan ser la calidad de las posadas o el aspecto físico de los mallorquines. En un segundo apartado, se analizan los recursos lingüísticos que estructuran el discurso literario. The present article analyses the book which the German scientist Hermann Pagenstecher wrote as a result of his stay in Majorca in 1865. Reading this allows us not only to go back in time and remember what Majorcan society was like in this period, but also to understand a little better the figure of the scientist, who showed a great interest in both the geological features and in the flora and fauna of Majorca. In the first section the article deals with topics of interest to Pagenstecher including aspects typical of travel books such as the quality of the inns or the physical features of Majorcan people. In the second section, the linguistic resources which organise the literary discourse are analysed.
------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 153-169 La desintegración del más allá. José Saramago: Todos Os Nomes - The afterworld’s disintegration. José Saramago: Todos Os Nomes MERINO CASTRILLO, Juan Palabras Clave: Más Allá ; Saramago ; Mitología ; Desintegración de la tradición ; Descensus ad inferos Afterworld ; Saramago ; Mythology ; Disintegration of the tradition ; Descensus ad inferos Resumen: Todos Os Nomes narra el viaje del protagonista al mundo de los muertos. A pesar de que se repiten muchos de los tópicos del descensus ad inferos, el autor nos presenta un más allá sin fe, sin esperanza, en el que no se premia ni se castiga una trayectoria vital. Se trata más bien de un ultramundo profano, laico y secular de hoy. Se ha procedido a la desintegración de la mitología clásica para incorporarla al peculiar universo desencantado de Saramago. Todos Os Nomes tells the protagonist’s voyage to the dead men’s world. In spite of the fact that many of the descensus ad inferos’s topics recurs, the author presents another world with no faith, with no hope, where life has neither rewards nor punishments. It’s rather about today’s profane, layman and secular other world, in which a disintegration of the classical mythology has taken place to integrate it into the characteristic, disenchanted Saramago’s universe.
------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 171-186 Sobre el habla regional de La Mancha - About La Mancha regional speech HERNANDO CUADRADO, Luis Alberto Palabras Clave: Habla regional ; Rasgos lingüísticos ; Cantares ; Refranes ; Cultura popular Regional speech ; Linguistic features ; Sings ; Proverbs ; Popular culture Resumen: En este artículo, como se indica en el título, el autor estudia el habla regional de La Mancha. Para situar al lector en el contexto, en primer lugar, presenta un breve panorama histórico y geográfico de la región. A continuación, analiza los rasgos lingüísticos a través de los diferentes niveles del sistema. Por último, ofrece una muestra representativa de los cantares y refranes que tradicionalmente han sido parte integrante de las manifestaciones más genuinas del habla y la cultura popular de la tierra. In this article, as it is indicated in the title, the author studies the regional speech of La Mancha. To place the reader in context, first, he presents a brief historical and geographical panorama of the region. Later, he analyzes the linguistic features of the speakers across the different levels of the system. Finally, he offers a representative sample of the sings and proverbs that traditionally have been integral part of the most genuine manifestations of the speech and the popular culture of the land.
------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 187-204 Voltaire: una reflexión filosófico-literaria sobre el terremoto de Lisboa de 1755 - Voltaire: une réflexion philosophique-littéraire sur le tremblement de terre de Lisbonne de 1755. PEÑALTA CATALÁN, Rocío Palabras Clave: Voltaire ; Terremoto de 1755 ; Lisboa ; Poema sobre el desastre de Lisboa ; Cándido Voltaire ; Tremblement de terre de 1755 ; Lisbonne ; Poème sur le désastre de Lisbonne ; Candide Resumen: El 1 de noviembre de 1755, un terremoto destruyó la ciudad de Lisboa. Este hecho, que había acabado con una de las ciudades más prósperas de Europa, conmocionó a toda la civilización occidental, que trató de buscar explicaciones religiosas, filosóficas o científicas al fenómeno. Voltaire, uno de los pensadores más influyentes de la época, dedicó dos obras fundamentales al terremoto: el Poema sobre el desastre de Lisboa y el Cándido. En ambos textos, Voltaire ataca a los filósofos optimistas portavoces de la teoría del tout est bien, que explican la catástrofe, que había causado miles de víctimas humanas y cuantiosas pérdidas materiales, como la intervención de un Dios justo y benevolente. Le premier novembre 1755, un tremblement de terre a détruit la ville de Lisbonne. Ce fait, qui avait ruiné une des villes les plus prospères de l’Europe, a commotionné toute la civilisation Occidentale, qui a essayé de trouver des explications religeuses, philosophiques ou scientifiques au phénomène. Voltaire, un des penseurs les plus influents de l’époque, a consacré deux ouvrages fondamentaux au tremblement de terre: Poème sur le désastre de Lisbonne et Candide. Dans les deux textes, Voltaire attaque aux philosophes optimistes défenseurs de la théorie du tout est bien, ceux qui expliquent la catastrophe, qui abatí causé des milliers de victimes humaines et des considérables pertes matérielles, par l’intervention d’un Dieu juste et clément.
------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 205-227 La prensa sefardí en Rumanía: contenidos del periódico El Luzero de la Pasensia (Turnu-Severin 1885-1888) - Sephardic press in Romania: the contents of the journal El Luzero de la Pasensia (Turnu-Severin 1885-1888) MARTÍNEZ-GÁLVEZ, Cristina Palabras Clave: Judíos ; Sefardí ; Los Balcanes ; Prensa ; El Luzero de la Pasensia Jews ; Sephardic ; The Balkans ; Press ; El Luzero de la Pasensia Resumen: Entre mediados del s. XIX y la II Guerra Mundial, los sefardíes de Turquía y los Balcanes publicaron más de doscientos periódicos en judeoespañol, la mayoría de ellos aljamiados. No obstante, en el presente artículo destacaremos el caso singular de El Luzero de la Pasensia, un periódico sefardí impreso en letras latinas en la ciudad rumana de Turnu-Severin desde noviembre de 1885 hasta diciembre de 1888 . Se analizarán sus principales características (estructura, contenidos, ideología, problemática lingüística…), sugiriendo además las posibles influencias que propiciaron su aparición. Balkans published more than two hundreds newspapers, most of them stamped on aljamia (Spanish written in Hebrew characters). Nevertheless, in this study we will pay attention to El Luzero de la Pasensia, a Sephardic newspaper stamped on Latin letters in Turnu-Severin (Rumania), from November 1885 to December 1888. We will analyze its main features (structure, contents, ideology, discussions about language...) and we will make a hypothesis about the influences which could have provoked the creation of this newspaper.
-------------------------------------------------------- UCM - Revista de Filología Románica, 26 (2009): 229-242 Bilingüismo, monolingüismo y sesquilingüismo en la Comunidad Autónoma Vasca - Bilingualism, monolingualism and semi-bilingualism in the Basque Autonomous Community. CID ABASOLO, Karlos Palabras Clave: Sesquilingüismo ; Monolingüismo ; Bilingüe pasivo ; Diglosia ; Cooficialidad ; “Palabrasbarniz” Semi-bilingualism ; Monolingualism ; Passive bilingual ; Diglossy ; Co-officiality ; Varnish words Resumen: Han transcurrido treinta años desde la entrada en vigor del Estatuto de Guernica, en el que se establece la cooficialidad de euskera y castellano en toda la Comunidad Autónoma Vasca (CAV). Se ha implantado desde entonces un ambicioso plan de enseñanza del euskera, al abrigo de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización del Uso del Euskera. Sin embargo, la presencia de esta lengua en la vida diaria de gran parte de la CAV dista mucho de ser relevante. A este hecho contribuyen, entre otras, dos circunstancias: la inexistencia de monolingües vasco-hablantes y el gran porcentaje de monolingües castellano-hablantes. Si al menos éstos últimos dominaran la destreza denominada “comprensión auditiva” (es decir, si sustituyeran su monolingüismo por un semi-bilingualism ‘sesquilingüismo’, término acuñado por Ch. Hockett), se fomentaría un fenómeno que hasta ahora apenas se ha producido: situaciones comunicativas en que un interlocutor hable en euskera y el otro en castellano. Thirty years have gone by since the Basque Autonomy Statute (“Guernica Statute”) first came into force, which established co-officiality between Basque and Spanish in the entire Comunidad Autónoma Vasca (CAV: Basque Autonomous Community). An ambitious educational plan in Basque has been introduced with the Law 10/1982, November 24th 1982, Basic Law of Normalization in the Use of Basque). However, the presence of this language in the daily life of the CAV is far from relevant. Two circumstances contribute to this fact: the non-existence of monolingual Basque speakers and the great percentage of monolingual Spanish speakers. If at least the latter were competent enough in listening comprehension (i. e., if they substituted their monolingualism for semi-bilingualism, as Ch. Hockett put it), this would encourage a kind of situation which has rarely ever taken place: communicative situations in which one speaker spoke in Basque and the other one in Spanish. 245. Reseñas
Carbó, F. et al., El bricolatge literari, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, 2008. Por Gonçal López-Pampló 245-249
VV. AA., Pedra Foguera. Antología de poesia Jove dels Països Catalans, Palma de Mallorca: Documenta, 2008. Por Marc Rovira 249-251
A. Murco, M. M. M. Romano (eds.), Il Mediterráneo del '300: Raimundo Lullo e Federico III d'Aragona, re di Sicilia. Omaggio a Fernando Domínguez Reboiras, Turnhaut-Belgium: Brepols, 2008. Por J. Butiñá y J. E. Rubio 251-260
Meney, Lionel, Polémique à propos du Dictionnaire québécois -français, Montréal, Guérin éditeur, 2002. Por J.-N. de Surmont 260-261
Cormier, Monique C., et Francoeur, Aline (eds.), Les dictionnaires Larousse, Genèse et Révolution, Montréal, Presse de l'Université de Montréal, 2005. Por J.-N. de Surmont 261-264
Espinós Felipe, Joaquim, Historia d'un entusiasme. Nietzsche i la literatura catalana, Lleida, Pagès editors, 2009. Por M. Àngels Francés Diez 264-265
Oliver, José M., Curell, Clara, et al. Escrituras y reescrituras del viaje. Miradas plurales a través del tiempo y de las culturas, Berna, Peter Lang, 2007. Por Barbara Fraticelli 265-269
Aznar, Eduardo, et alii, Le livre nommé le Canarien. Textes français de la conquête des Canaries au XVe siècle, París, CNRS, 2008. Por Pedro Gomis 270-271
Belo, Ruy, El problema de la habitación - algunos aspectos, traducción de Luis González Platón, presentación de Pedro Serra, Madrid, Ediciones Sequitur, 2009. Por Hugo Milhanas Machado 271-275
|