Sumario:
Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos
Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid
Volumen 28 Número 1 (2008) ISSN: 1131-9062
Más información / TEXTO COMPLETO
--------------------------------------------------------------------------------------------
Sumario / Contents
UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 5-15 Iubeo en César y Salustio: ¿verbo de dos o de tres posiciones? - Iubeo in Caesar and Sallust: a two-position or a three-position verb? 105 KB GARCÍA DE LA CALERA, Roberto Palabras Clave: Iubeo; Infinitivo prolativo; César; Salustio. Iubeo; Infinitive prolative; Caesar; Sallust. Resumen: En el presente artículo intentamos justificar que iubeo es usado por César y Salustio como verbo de dos posiciones (milites venire iubet: el acusativo milites en función de Sujeto del infinitivo y venire en función de Objeto de iubet) y no como verbo de tres posiciones (milites en función de Objeto y venire como infinitivo prolativo). In the present article we intend to demonstrate that iubeo is used by Caesar and Sallust as a two-position verb (milites venire iubet: the accusative milites as the Subject of the infinitive and venire as the Object of iubet) rather than a three-position verb (milites as an Object and venire as a prolative infinitive).
------------------------------------------------ UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 17-41 La amistad y el amor en el epistolario de Séneca - Friendship and love in Seneca’s Moral Epistles 122 KB BELTRÁN SERRA, Joaquín Palabras Clave: Amistad; Amor; Solidaridad; Esclavitud; Pobreza. Friendship; Love; Solidarity; Slavery; Poverty. Resumen: El motivo por el que nos hemos decidido a estudiar en un mismo trabajo la amistad y el amor no es otro que histórico, por la conocida ambigüedad en la que se movían los primitivos filósofos griegos y, además, para llegar a saber la posición concreta de Séneca. Ello nos ha llevado a intentar codificar su pensamiento sobre la amistad y el amor en relación, sobre todo, con Aristóteles y Cicerón. Así, hemos intentado demostrar que Séneca ha unido a los conceptos de amistad e incluso amor otras ideas nuevas, que le dan un aire diferente, como la de solidaridad, asociación o sociedad, y que nos inducen a pensar en una definición afirmativa y muy positiva de la amistad frente a la negativa que resaltan otros estudiosos; a su vez agrega también los conceptos de esclavitud y pobreza. We took up the decision to include in the same piece of work both friendship and love subjets due to historical reasons, given the well-known ambiguity which is found in the primitive Greek philosophers and also to acknowledge Seneca’s particular position. That led us to try to encode his thought on friendship and love in relation to Aristotle and Cicero. Therefore we tried to prove that Seneca joins new ideas, such as solidarity, asociation or society to friendship concept and even to his love concept, and provides them with a new view. All that led us to conclude that Seneca’s definition of friendship is very positive and afirmative unlike the negative one proposed in different research studies. Furthermore, Seneca includes both slavery and poverty concepts.
------------------------------------------------- UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 43-57 Plinio y la minería aurífera romana: nueva traducción e interpretación de PLIN.Nat.33.66-78 - Pliny and the Roman Gold Mining: a new Translation and Interpretation of PLIN.Nat.33.66-78 87 KB PÉREZ GONZÁLEZ, Maurilio | MATÍAS RODRÍGUEZ, Roberto Palabras Clave: Plinio el Viejo; Minería aurífera romana; Minería hidráulica. Pliny the Elder; Roman gold mining; Hydraulic mining. Resumen: El lector tiene ante sí una nueva traducción y una novedosa interpretación de PLIN.Nat.33.66-78, texto dedicado a la minería aurífera romana de la Península Ibérica. Este trabajo es el resultado de un enfoque interdisciplinar, en el que el conocimiento de la lengua latina y las técnicas de minería romana han confluido y se han respetado en grado sumo, pues el objetivo principal de los autores ha sido acercarse lo más posible a lo que Plinio el Viejo quiso expresar, así como matizar con precisión su grado de conocimiento sobre la verdadera dimensión de las técnicas utilizadas en la explotación de las minas de oro en el Imperio Romano. Readers are presented with a new translation and an original interpretation of PLIN.Nat.33.66-78, text about the gold-bearing Roman mining in the Iberian Peninsula. This work is the result of an interdisciplinary focus, in which the knowledge of the Latin language and the techniques of the Roman mining have come together and have been extremely respected, given that the authors´ main aim has been to get as close as possible to what Pliny the Elder wanted to express, as well as to determine exactly his knowledge about the true dimension of the techniques used in the exploitation of the gold mines in the Roman Empire.
------------------------------------------------- UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 59-73 Los excerpta del manuscrito L.III.33 de la Real Biblioteca de El Escorial - The excerpta of the L.III.33 manuscript of El Escorial Royal Library 100 KB CALLEJAS BERDONES, Mª Teresa Palabras Clave: Florilegios; Fondo manuscrito de la Real Biblioteca de El Escorial; Vegecio; Epitoma rei militaris; Vocabulario náutico. Florilegium; Manuscript of EL Escorial Royal Library; Vegetius; Epitoma rei militaris. Resumen: El manuscrito L. III. 33 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial es un códice del s. X de gran interés para la tradición manuscrita del Epitoma rei militaris de Vegecio, autor copiado en la primera parte del volumen. El resto del códice incluye, además, una serie de excerpta agrupados por la singular preferencia del compilador por la materia náutica. El propósito de este artículo es el estudio de tales excerpta atendiendo a diferentes aspectos: el origen de la selección, la labor del copista y su método de trabajo, y su relación con el tratado técnico vegeciano. The manuscript L.III.33 of San Lorenzo de El Escorial Monastery Royal Library, is a 10th century codex of great interest for the manuscript tradition of the Epitoma rei militaris of Vegetius, an author whose work is copied in the first part of the volume. The rest of the codex includes a series of excerpts that are divided into groups according to the peculiar preference of the compiler for the nautical field. The aim of this article is to study such excerpta attending to different aspects: The origin of the selection, the copyist’s labour and work method, and its relationship with the Vegetius’ technical treatise.
-------------------------------------------------- UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 75-93 Sobre el «catilinarismo» en el siglo XV: un texto latino inédito (ms. 57 de Burgo de Osma) de la conjura de Stefano Porcari contra el Papa Nicolás V - A case of «catilinism» in the 15th century: Stefano Porcari’s conspiracy against Pope Nicholas V in an inedited Latin text (Burgo de Osma ms. 57) 186 KB SAQUERO SUÁREZ-SOMONTE, Pilar | GONZÁLEZ ROLÁN, Tomás Palabras Clave: Porcari; Conjuración; Burgo de Osma. Porcari; Conspiracy; Burgo de Osma. Resumen: El manuscrito 57 de Burgo de Osma (ff. 118r-121r), contiene una amplia narración de la conjura de Stefano Porcari contra el Papa Nicolás V. En ella se inserta un discurso de aquél que continúa y amplia su pensamiento político, reflejado en los discursos pronunciados en Florencia (1427-1428) cuando desempeñaba el cargo de ‘capitano del popolo’. The manuscript from Burgo de Osma no. 57 (ff. 118r-121r) contains a detailed narration of the Stefano Porcari’s conspiracy against Pope Nicholas V. It includes a speech in which Porcari’s political thought, expressed in his previous speeches pronounced in Florence (holding the position of ‘capitano del popolo’ during the years 1427-1428), is continued and extended.
------------------------------------------------- UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 95-113 Elementos de poética en la gramática latina: el género lírico - Poetics in latin grammar: the lyric genre 111 KB LOZANO GUILLÉN, Carmen Palabras Clave: Gramática latina; Poética; Género lírico; Niger; Marscalcus. Poetics; Lyric genre; Niger; Marscalcus. Resumen: El humanista italiano Franciscus Niger reintroduce en su Breuis Grammatica de 1480 un capítulo muy limitado en las artes romanas y totalmente ausente de las gramáticas medievales: el de la caracterización de los géneros poéticos. En el presente trabajo se estudia la doctrina relativa al género lírico en dicha gramática y en la de su seguidor Nicolaus Marscalcus, compuesta en 1501, comparándola con la tradición anterior. Ambos textos humanistas suponen la recepción y el más amplio desarrollo de una doctrina, formada durante siglos y transmitida en fuentes antiguas y medievales de muy diversa índole, sobre uno de los géneros más desdibujados, justo antes de la proliferación de teorías poéticas en el siglo XVI, que acaban convirtiendo a la lírica en un género independiente. The fifteenth-century Italian humanist Franciscus Niger reintroduces in his Breuis Grammatica (1480), an issue scarcely developed in Roman grammars and completely absent from medieval ones, i.e. the description of poetic genres. Niger’s innovation is taken over by his German follower Nicolaus Marscalcus in a grammar composed in 1501. In this paper, the ideas on the lyric kind in both texts are analysed and compared with the inherited tradition. These humanists are relevant both as the receptors and unprecedented comprehensive formulators of the doctrine on one of the most loosely depicted genres in this tradition comprising ancient and medieval sources of diverse kinds, and just about before the burgeoning of poetic theories in the sixteenth century that will eventually make of the lyric an independent genre.
------------------------------------------------ UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 115-137 Los Scholia de Juan de Mal Lara al progymnasma de la fábula de Aftonio - Juan de Mal Lara’s Scholia to Aphtonius’ progymnasma of the fable 172 KB ARCOS PEREIRA, Trinidad | CUYÁS DE TORRES, María Elisa Palabras Clave: Juan de Mal Lara; Aftonio; Progymnasmata; Fábula; Humanismo; Reinhard Lorich; Francisco Escobar; Francisco Sánchez de las Brozas, el Brocense. Juan de Mal Lara; Aphthonius; Progymnasmata; Fable; Humanism; Reinhard Lorich; Francisco Escobar; Francisco Sánchez de las Brozas, el Brocense. Resumen: Las traducciones latinas y los comentarios de los Progymnasmata de Aftonio, utilizados como manual para el primer nivel de enseñanza de la retórica, tuvieron una gran difusión durante el siglo XVI en toda Europa. Entre ellos debemos incluir los Scholia de Juan de Mal Lara, publicados en Sevilla en 1567. En este trabajo estudiaremos el comentario del humanista sevillano al progymnasma de la fábula de Aftonio, comparándolo con los que habían publicado anteriormente tres humanistas de gran prestigio en esa época: Reinhard Lorich, su amigo y compañero de estudios en Salamanca, el Brocense, y su maestro, Francisco Escobar, para mostrar qué posición ocupa Mal Lara entre los comentaristas del XVI y su dependencia y originalidad respecto a ellos. Del estudio realizado se puede concluir que Mal Lara está inmerso en una tradición de la que es claramente deudor, pero que, al mismo tiempo, presenta rasgos propios que no encontramos en los escoliastas anteriores, como puede apreciarse en el establecimiento de una nueva tipología de la fábula, en la selección de autores y ejemplos, en el tipo de ejercicios que recomienda y, especialmente, en su preocupación didáctica por facilitar el aprendizaje de la retórica a sus alumnos. The Latin translations and the commentaries to Aphthonius’ Progymnasmata, used as a handbook for elementary teaching of rhetoric, had a great diffusion all over Europe during the sixteenth century. Among these we have Juan de Mal Lara’s Scholia, published in Seville in 1567. In this paper we will study the commentary of this humanist from Seville to Aphthonius’ Progymnasmata of the fable and will compare it to the ones published formerly by three humanists who enjoyed a great prestige at the moment: Reinhard Lorich, his friend and classmate in Salamanca, the Brocense, and his master, Francisco Escobar, in order to establish Mal Lara’s position among the sixteenth-century commentators, his dependence and originality. Our work allows us to conclude that, although Mal Lara is definitely indebted to the tradition, he also presents particular features absent in the former scholiasts such as the proposal of a new typology of the fable, his selection of authors and examples, the type of recommended exercises and, especially, his pedagogic concern for facilitating the learning of rhetoric to his students.
------------------------------------------------- UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 139-149 El valor de la amistad para Lope de Vega: una huella viva de la Antigüedad grecolatina - The value of friendship for Lope de Vega: a living trace of the ancient Greek and Roman culture 73 KB GONZÁLEZ-BARRERA, Julián Palabras Clave: Lope de Vega; Aristóteles; Cicerón; San Agustín; Biblia; Teatro barroco; Siglo de Oro. Lope de Vega; Aristotle; Cicero; Saint Augustine; Bible; Barroque theatre; Golden Age. Resumen: Entre los poetas del Siglo de Oro, Lope de Vega fue uno de los que más enalteció el valor de la amistad, como uno de los sentimientos más elevados del alma. Tanto en su vida privada como en su obra literaria, defendió la amistad como un amor perfecto, siguiendo a Aristóteles, entre hombres buenos, iguales en condición y semejantes en virtud, dispuestos a anteponer el bien del otro al suyo propio. Sin embargo, su concepto de la amistad va más allá de la Ética aristotélica, pues encontramos rastros del pensamiento de Cicerón, San Agustín y las Sagradas Escrituras. En este artículo repasamos las diferentes fuentes que configuran su visión personal a través de sus obras, para así llegar a comprender por qué la amistad era tan importante. Between the poets of the Golden Age, Lope de Vega praised like no other the value of friendship, as one of the highest feelings of the human soul. Either in his private life or his literary work, he defended friendship as a perfect love, following Aristotle, between good men, equals in condition and similar in virtues, and determined to achieve the good for the friend rather than for themselves. However, his concept of friendship goes far beyond the aristotelic Ethics, because we found traces of Cicero, Saint Augustine and the Holy Scriptures. In this article we review the different sources that build his personal view through his works, so we can fully understand why friendship was so important for him.
-------------------------------------------------- UCM - Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, Vol 28-Núm 1 (2008): 151-165 Discursos pronunciados en la Solemne Investidura de Doctor «Honoris causa» del Exmo. Sr. D. Juan Gil Fernández 89 KB GONZÁLEZ ROLÁN, Tomás | GIL FERNÁNDEZ, Juan --------------------------------------------------- In Memoriam: Virgilio Bejarano Sánchez (1922-2007). 167-169 31 KB FERRERES, Lambert --------------------------------------------------- Revista de libros 171- 260 KB
|