Sumario:
Revista de Filología Alemana
Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid
Volumen 19 (2011) ISSN: 1133-0406 / ISSN-e: 1988-2823
Más información / TEXTO COMPLETO >>>> http://revistas.ucm.es/index....
Resúmenes / Abstracts / Zusammenfassung // Palabras clave / Keywords / Schlüsselwörter
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S . U . M . A . R . I . O / C . O . N . T . E . N . T . S
Artículos. Estudios teóricos / Articles. Theoretical Studies
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 11-43 ( www.360grados.org )
La crisis de la literariedad y la interpretación literaria Literariness Crisis and Literary Interpretation Manuel Maldonado Alemán
Resumen: Considerando el relativismo en la valoración del fenómeno literario, que ha dado lugar a la llamada crisis de la literariedad, y a partir de una crítica de las concepciones desarrolladas por la hermenéutica clásica y la crítica recepcional empírica acerca de la interpretación, el presente artículo trata de aclarar las relaciones comunicativas que conforman el proceso de interpretación literaria y sus condicionantes.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 45-57 ( www.360grados.org )
¿Quién decide lo que sabemos? Riesgos y oportunidades de la literatura y de los estudios literarios en Internet Wer bestimmt, was wir wissen? Chancen und Risiken von Literatur und Literaturwissenschaft im Netz Who defines what we know? Risks and Opportunities of Literature and Studies of Literature on the Internet Stefan Neuhaus
Resumen: Internet es un medio de comunicación global y democrático, aunque lleva consigo problemas bastante claros y que, continuamente, son objeto de reflexión crítica. Existen tres posibilidades de utilizar Internet como medio de comunicación dentro del ámbito de la literatura y de la crítica literaria: 1. Literatura en la red, es decir, textos literarios que son publicados en línea, de modo independiente o en revistas especializadas. 2. Investigación sobre la literatura en la red, esto es, páginas que ofrecen orientación sobre literatura. 3. La red como ‘literatura’, es decir, por ejemplo, hipertexto como ficción. El artículo analiza ejemplos de cómo se configuran estas posibilidades y de qué problemas pueden surgir al acceder a literatura on-line.
Artículos. Estudios literarios / Articles. Literary Studies
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 61-80 ( www.360grados.org )
Eulenspiegel: técnica de enlace y crítica del conocimiento como medio del éxito literario Verknüpfungstechnik und Wissenskritik im Eulenspiegel als Mittel literarischen Erfolgs Eulenspiegel: Literary Interlace and Criticism of Knowledge as Agents of Literary Success Ronny F. Schulz
Resumen: En este artículo se considera la obra anónima Eulenspiegel como una crítica del conocimiento académico, la cual sirve como elemento de enlace con las historias de Eulenspiegel. A través de esta lectura destructiva, resulta una interpretación que podría explicar el éxito literario de la obra del siglo XVI. Para analizar esta tesis heurística se analizarán dos casos especiales de recepción: La Lozana andaluza de Francisco Delicado (mamotreto 65) y Segunda parte del Lazarillo de Tormes (capítulo 18), las cuales muestran la influencia de las Historias 28 y 29.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 81-101 ( www.360grados.org )
Tiempo, conocimiento y heterotopía: estéticas del jardín en la novela de J. W. Goethe Die Wahlverwandtschaften Time, Knowledge and Heterotopia: Garden-aesthetics in J.W. Goethe’s Novel Die Wahlverwandtschaften Javier Sánchez-Arjona Voser
Resumen: La novela de Johann Wolfgang Goethe Die Wahlverwandtschaften, publicada en 1809, es también una manera de articular conocimiento en torno a un hecho anecdótico, de forma que alcance un carácter simbólico. El centro en torno al que pivotan anécdota y conocimiento –o sea, la trama de la novela– es el jardín que se extiende en torno al castillo del barón Eduard. Este conocimiento se archiva, se colecciona, se proyecta, se reorienta y se realiza en la novela. Todas estas acciones, cuyo objeto directo común es el jardín entendido como conocimiento, implican un modo de articular y presentar el tiempo. Por ese motivo será éste el asunto central del presente artículo. Asunto que abordaremos desde dos perspectivas: una, filosófica y otra, poetológica. Todo ello nos llevará a concluir que en el modo etimológicamente estético de entender el jardín en la novela se combinan elementos sustanciales que lo convierten en una heterotopía.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 103-114 ( www.360grados.org )
Hölderlin y el contexto cultural pietista Hölderlin and the Pietist Cultural Context Martín Rodríguez Baigorria
Resumen: Existen pocos estudios dedicados a la relación de Hölderlin con el contexto cultural pietista. Sin embargo, el contexto histórico wurtemburgués nos ofrece un testimonio significativo de estos contactos, donde aparecen explícitamente tematizados los vínculos específicos del poeta con esta tradición religiosa. A partir de los dilemas morales allí expuestos es posible reconstruir los orígenes conflictivos de la vocación poética hölderliniana, a la vez que el modo en que ella comenzó a reelaborar imaginariamente las contradicciones de su experiencia histórica.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 115-136 ( www.360grados.org )
Poder femenino y carencia de género. Reinas del drama en Schiller y en sus epígonos femeninos Weibermacht und Geschlechtslosigkeit: Dramenköniginnen bei Schiller und seinen ‘Epigoninnen’ Women’s Power and Genderlessness: Queens in Schiller’s Maria Stuart and in Plays by Women Susanne Kord
Resumen: Este artículo examina el problema de la canonización de la literatura de mujeres sirviéndose de dos adaptaciones de Maria Stuart de Schiller: Elisabeth (1841) de Charlotte Birch-Pfeiffer y Maria Stuart in Schottland (1860) de Marie von Ebner-Eschenbach. Se muestran dos interpretaciones de los dramas epigonales y el análisis crítico de las mismas. La primera enfoca los dos dramas como adaptaciones del drama de Schiller y revisiones ‘feministas’ de las teorías genéricas conservadoras de Schiller y la segunda los contextualiza dentro de la tradición del drama histórico de autoras contemporáneas.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 137-156 ( www.360grados.org )
El dialecto: estigma y obstáculo en la recepción del Wiener Volkstheater The Vernacular: Stigma and Obstacle to the Reception of the Viennese Popular Theatre Juan Antonio Albadalejo Martínez
Resumen: El gran reconocimiento del que goza el teatro popular vienés en Austria, especialmente las obras de Johann Nestroy y Ferdinand Raimund, contrasta con una apreciación mucho menos favorable en la vecina Alemania, sobre todo si se comparan las historias de la literatura escritas a ambos lados de la frontera. Una de las razones que ha contribuido a limitar la recepción de esta literatura es el empleo del dialecto local. Éste se introduce como recurso lingüístico que crea, en el seno del texto, contrastes respecto de la lengua estándar. El uso del dialecto ha llevado a que el teatro popular vienés a menudo haya sido clasificado, erróneamente, como literatura dialectal. El análisis pormenorizado de la realización lingüística del lenguaje popular, presente en las obras, demuestra que se trata de textos dialectalmente marcados. La presencia de rasgos dialectales ni impide la comprensibilidad suprarregional de estos textos ni justifica el confinamiento local de una literatura cuyo valor estético justificaría su inclusión en el canon de la literatura universal.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 157-168 ( www.360grados.org )
Una cosa extraña o la extrañeza de las cosas. Acerca de Die Sorge des Hausvaters de Franz Kafka A Strange Thing or, the Strangeness of Things: Concerning Franz Kafka’s Die Sorge des Hausvaters Anna Montané Forasté
Resumen: Odradek, la extraña criatura que Kafka dio a conocer con su breve narración Die Sorge des Hausvaters (1919), sigue siendo para el lector un desafío intelectual y emocional. El artículo presenta un recorrido por la historia de la interpretación de este texto que es a su vez reflejo de una actitud cambiante ante lo extraño. Odradek ha dejado de ser la figura inclasificable cuya otredad urge anular para, a la luz de las aproximaciones más recientes desde el ámbito de la Kulturwissenschaft, convertirse en icono de la insuperable extrañeza del mundo de las cosas con la que los humanos nos vemos confrontados.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 169-188 ( www.360grados.org )
Entre la autobiografía y la universalidad antibelicista: análisis comparatista de Im Westen nichts Neues (Erich M. Remarque, 1929) e Imán (Ramón J. Sender, 1930) Autobiography and Universal Pacifist Literature: a Comparative Study between Im Westen nichts Neues (Erich M. Remarque, 1929) and Imán (Ramón J. Sender, 1930) Javier Sánchez Zapatero
Resumen: El artículo propone un estudio comparatista de Im Westen nichts Neues (Sin novedad en el frente) e Imán, las obras que sobre su experiencia como combatientes escribieron Erich M. Remarque y Ramón J. Sender en el primer tercio del siglo XX. En el artículo se insiste en la relación de ambas obras con la peripecia biográfica de sus autores, así como en el modo en que se convierten en un alegato antibelicista al denunciar el horror y el absurdo de la guerra a través de la utilización de los mismos tópicos formales y temáticos.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 189-205 ( www.360grados.org )
La herencia del expresionismo. Sobre la discusión en Das Wort, Moscú, 1937/38 The Legacy of Expressionism: On the Discussion in Das Wort, Moscow, 1937/38 M. Loreto Vilar
Resumen: En el número de septiembre de 1937 de la revista Das Wort, editada por los intelectuales alemanes exiliados en Moscú, se abre un debate sobre la herencia del expresionismo marcado por el contexto político previo a la II Guerra Mundial. La discusión se da por concluida en el número de julio de 1938, anatematizando el expresionismo y propugnando, más que un concepto estético, un modelo de realismo subyugado a la doctrina comunista oficial. En el artículo se analizan y contrastan las contribuciones de Ernst Bloch y Georg Lukács, y también las de autores expresionistas como Rudolf Leonhard o Herwarth Walden y miembros de la Liga de Escritores Proletarios Revolucionarios como Werner Ilberg o Franz Leschnitzer, entre otros. Se apuntan asimismo las inmediatas reacciones de Anna Seghers y Bertolt Brecht, que no tuvieron cabida en las páginas de Das Wort.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 207-222 ( www.360grados.org )
Entre nihilismo y teoría del juego. La novela de Juli Zeh Spieltrieb Zwischen Nihilismus und Spieltheorie. Juli Zehs Roman Spieltrieb Between Nihilism and Game Theory: Juli Zeh’s Novel Spieltrieb Sonja Arnold
Resumen: Dos alumnos especialmente inteligentes del Instituto Ernst Bloch de Bonn comienzan un juego, a primera vista inocente, con sus compañeros y con los profesores, que más tarde se revelará como un juego sin límites y sin principios morales. El juego se va convirtiendo poco a poco en un juego alrededor de la vida y de la muerte, en el cual, cada jugada es decisiva y debe de ser calibrada de un modo exacto y estratégico. Las cuestiones centrales de esta contribución son: ¿cómo se produce la extensión de este presunto juego inocente? Se pueden encontrar las razones en la conexión entre nihilismo y juego, así como en el postmodernismo. Además se debatirán los diferentes significados del término juego dentro de la novela, que van desde la oposición tradicional de juego y la teoría del juego, para llegar, finalmente, a la integración del dilema del prisionero, un escenario teórico del juego en el mundo ficticio.
Artículos. Estudios lingüísticos / Articles. Linguistics Studies
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 225-246 ( www.360grados.org )
Sobre la cuestión acerca de la gramaticalización de las construcciones sin sujeto en alemán Zur Frage der Grammatikalisierung der unpersönlichen Konstruktionen im Deutschen On the Question about the Grammaticalization of Subjectless Constructions in German Irene Doval
Resumen: Este artículo es un trabajo basado en corpus sobre las construcciones activas sin sujeto del alemán contemporáneo. Primero se delimita el objeto de estudio, debatiendo la definición de construcción sin sujeto y su delimitación frente a otras construcciones impersonales. A continuación se analizan las cláusulas sin sujeto en el alemán actual y se repasa su evolución desde el alemán antiguo, contrastándolo también con la que han tenido en otras lenguas germánicas como inglés o islandés. Por último, se describen los diferentes mecanismos de subjetivización de estas cláusulas y se discuten los factores que han motivado estos cambios de estructura. El objetivo de este estudio es demostrar que estas estructuras sin sujeto, que en el alemán actual por su baja frecuencia puedan ser consideradas como arcaísmos, representan una fase inconclusa en la gramaticalización del sujeto formal es. Ello se debe a que la estructura impersonal (con y sin sujeto gramatical) fue desplazada a la periferia del sistema lingüístico alemán como resultado de la generalización de la construcción personal.
-------------------------------------------------------------------------------------------
UCM - Revista de Filología Alemana, 19 (2011): 247-261 ( www.360grados.org )
¿Qué es un buen ejemplo? La ejemplificación en la teoría lexicográfica alemana What is a Good Example? Exemplification in German Lexicographic Theory Ferran Robles i Sabater
Resumen: El propósito de este artículo es ofrecer una perspectiva general de la teoría del ejemplo desarrollada por la lexicografía didáctica alemana reciente. Una revisión cronológica de las contribuciones más relevantes de los lingüistas germanoparlantes de los últimos treinta años nos permitirá realizar una descripción bastante aproximada de este componente fundamental del artículo lexicográfico e identificar sus rasgos constitutivos desde el punto de vista de su composición, estructura y funciones. La principal conclusión a la que han llegado los autores alemanes es que la forma del ejemplo de uso (así como el resto de elementos del diccionario) debe adaptarse a las necesidades del alumno de alemán como primera o segunda lengua. Esto condicionará la selección del vocabulario, la sintaxis y el estilo de los ejemplos, así como la información de tipo cultural o pragmático transmitida por el ejemplo sobre los contextos comunicativos en los que el uso de una palabra o expresión es más habitual.
Reseñas. Estudios y ensayos
BAKER, Barrie: Theatre Censorship in Honecker’s Germany: From Volker Braun to Samuel Beckett. Peter Lang: Berna 2007. 208 pp. Marcelo G. Burello ..... 267-268
BALZER HAUS, Berit / DÍAZ ALONSO, Javier: Die Präposition als Präverb im Deutschen. Lehr- und Übungsbuch. La Preposición como Preverbo en Alemán. Manual de consulta y ejercicios. UAM: Madrid Ediciones 2006. 470 pp. Paloma Sánchez ..... 268-271
BALZER, Berit / MORENO, Consuelo / PIÑEL, Rosa / RADERS, Margit / SCHILLING Mª Luisa: Kein Blatt vor den Mund nehmen, no tener pelos en la lengua. Diccionario fraseológico alemán-español. Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Spanisch. Carmen Mellado ..... 271-274
BARBEITO, J. Manuel / FEIJÓO, Jaime / FIGUEROA, Antón / SACIDO, Jorge (eds.): National identities and european literatures. Nationale Identitäten und Europäsche Literaturen. Peter Lang: Berna 2008. 269 pp. Alfonso Lombana ..... 274-276
BARKHOFF, Jürgen / HEFFERNAN, Valerie (eds.): Schweiz Schreiben. Zu Konstruktion und Dekonstruktion des Mythos Schweiz in der Gegenwartsliteratur. De Gruyter: Berlín 2010. 321 pp. Lorena Silos ..... 276-278
BUJÁN LÓPEZ, Carlos / DOMÍNGUEZ VÁZQUEZ, M. José: Centros y periferias en España y Austria: perspectivas lingüísticas y traductológicas. Peter Lang: Frankfurt am Main 2009. 180 pp. Paloma Sánchez ..... 279-283
BUJÁN LÓPEZ, Carlos / DOMÍNGUEZ VÁZQUEZ, María José: Centros y periferias en España y Austria: aspectos literarios y culturales. Peter Lang: Bern 2009. 288 pp. Adrián Acosta ..... 283-287
CÁCERES WÜRSIG, Ingrid / ORTIZ-DE-URBINA SOBRINO, Paloma: Die Deutsche Wiedervereinigung: Film und Kultur / La reunificación alemana: cine y cultura. Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá: Alcalá de Henares 2010. 162 pp. Alfonso Lombana ..... 288-289
CASADESÚS BORDOY, Alejandro: Sobre Wallander y Montalbano. La novela policíaca de Henning Mankell y Andrea Camilleri. Objeto Perdido: Mallorca 2010. 282 pp. Eva Parra ..... 290-291
DOBSTADT, Michael: Existenzmangel und schwankendes Ich. Georg Christoph Lichtenberg und Karl Philip Moritz im Kontext einer Krisengeschichte neuzeitlicher Subjektivität. Königshausen & Neumann: Würzburg 2008. 352 pp. Patricia Cifre ..... 292-293
ENGIN, Havva / OLSEN, Ralph (Hrsg.): Interkulturalität und Mehrsprachigkeit. Schneider Verlag Hohengehren: Baltmannsweiler 2009. XIV/184 pp. Klaus Hübner ..... 293-295
GÁNGÓ, Gábor: Marxismo, Cultura, Comunicación. De Kant y Fichte a Lukács y Benjamin. Presentación de Miguel Vedda. Varios traductores. Ediciones Herramienta: Buenos Aires 2009. 118 pp. María Castel ..... 295-299
FORTEA, Carlos: Dos cambios de siglo. Ensayos sobre literatura alemana traducida. Peter Lang: Berna 2009. 122 pp. Martín Salinas ..... 299-300
GANTER, Theresa M.: Searching for a New German Identity. Heiner Müller and the Geschichtsdrama. Peter Lang: Bern 2008. 455 pp. Santiago Sanjurjo ..... 301-303
GIERDEN VEGA, Carmen / EGGELTE, Brigitte / HEINSCH, Bárbara / HOFMANN, Dirk: Compendio temático de neologismos Alemán–Español Deutsche Neubildungen. Ibidem Verlag: Stuttgart 2010. 209 pp. Paloma Sánchez ..... 303-307
GREINEDER, Daniel: From the Past to the Future. The Role of Mythology from Winckelmann to the Early Schelling. Peter Lang: Berna 2007. 227 pp. Marcelo G. Burello ..... 307-308
HINOJOSA PICÓN, Olga: Ficción histórica y realidad literaria. Análisis neohistoricista del Socialismo en la obra de Monika Maron. Peter Lang: Bern 2010. 257 pp. Rosa Marta Gómez ..... 308-310
HUBER, Peter (in Zusammenarbeit mit Ralph Hug): Die Schweizer Spanienfreiwilligen. Biographisches Handbuch. Vorwort von Jakob Tanner. Rotpunkt: Zürich 2009. 480 S. Georg Pichler ..... 310-313
JARILLOT RODAL, Cristina (Hrsg.): Bestandsaufnahme der Germanistik in Spanien. Kulturtransfer und methodologische Erneuerung. Unter Mitarbeit von Miguel Ayerbe, Erich Huber, Mario Saalbach, Frank Schulze & Ibon Uribarri. Peter Lang: Bern 2010. 870 pp. Paloma Sánchez ..... 313-315
JARILLOT RODAL, Cristina: Manifiesto y Vanguardia. Los manifiestos del futurismo italiano, Dadá y el surrealismo. Universidad del País Vasco: Bilbao 2010. 417 pp. Anna Rossell ..... 315-316
JOHNSTON, W. M.: El genio austrohúngaro: Historia social e intelectual (1848-1938). KRK ediciones: Oviedo 2009. 1147 pp. Lennart Koch ..... 317-321
KAMM, Martina / SPOERRI, Bettina / ROTHENBÜHLER, Daniel / D’AMATO, Gianni: Diskurse in die Weite. Kosmopolitische Räume in der Literaturen der Schweiz. Seismo: Zürich 2010. 203 S. Klaus Hübner ..... 322-323
LANGE, Matthew: Antisemitic Elements in the Critique of Capitalism in German Culture, 1850-1933. Peter Lang: Berna 2007. 348 pp. Marcelo G. Burello ..... 323-324
LACK, Elisabeth: Kafkas bewegte Körper. Die Tagebücher und Briefe als Laboratorien von Bewegung. Wilhelm Fink: Múnich 2009. 254 pp. Marcelo G. Burello ..... 324-326
MACDONOGH, Giles: Después del Reich. Crimen y castigo en la posguerra ale-mana. Traducción de Jose Luis Gil Aristu. Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores: Barcelona 2010. 975 pp. Christina Holgado ..... 326-330
MALDONADO ALEMÁN, Manuel (coord.): Literatura e identidad cultural. Representaciones del pasado en la narrativa alemana a partir de 1945. Peter Lang: Berna 2009. 473 pp. Marcelo G. Burello ..... 330-332
NAUPERT, Cristina: Narrar en libertad. Transiciones literarias en España y Alemania Oriental. Traducción de Cristina Delgado Fernández y Cristina Naupert. Pliegos: Madrid 2010. pp. María-Carmen Gómez ..... 332-335
NAUPERT, Kristin: In Freiheit erzählen. Literarische Wenden in Spanien und Ostdeutschland. Edition tranvía. Walter Frey: Berlin 2007. 152 pp. José L. Sagüés ..... 336-340
NITSCHACK, Horst / BABEL, Reinhard (eds.): La actualidad de Friedrich Schiller. Para una crítica cultural al inicio del siglo XXI. LOM: Santiago de Chile 2010. 142 pp. Miguel Vedda ..... 340-342
NEDWED, Susanne / ROMEO NEDWED, Carlos: Diccionario fraseológico Español y Alemán / Phraseologisches Lexikon Deutsch und Spanisch. Ediciones del Serbal: Barcelona 2009. 346 pp. Paloma Sánchez ..... 342-345
REARTE, Juan Lázaro / SOLÉ, María Jimena (eds.): De la Ilustración al Romanticismo. Tensión, ruptura, continuidad. Prometeo: Buenos Aires 2010. 302 pp. Martín Salinas ..... 345-347
REINSBERG-DÜRINGSFELD, Otto von: Die Frau im Sprichwort [Leipzig 1862]. Georg Olms Verlag: Hildesheim / Zürich / New York 2009. 208 S. Margit Raders ..... 347-353
SEILER, Friedrich: Die Entwicklung der deutschen Kultur im Spiegel des deutschen Lehnworts [und Lehnsprichworts] [8 Bde., Halle: 1895-1925, 6 Bde., Halle 1921-1924], mit einem Vorwort von Wolfgang Mieder, 6. Bde., 2007. 2061 S. Margit Raders ..... 353-355
SCHANZE, Helmut: Goethe-Musik. Wilhelm Fink: München 2009. 142 páginas. Santiago Sanjurjo ..... 355-356
STRÄSSLE, Thomas: Salz. Eine Literaturgeschichte. Hanser: München 2009. 480 S. Klaus Hübner ..... 356-357
STRUZEK-KRÄHENBÜHL, Franziska: Oszillation und Kristallisation. Theorie der Sprache bei Novalis. Ferdinand Schöningh: Paderborn 2009. 254 pp. Marcelo G. Burello ..... 358-359
USLENGHI, Alejandra (comp.): Walter Benjamin: Culturas de la imagen. Trad. de Alejandra Uslenghi y Silvia Villegas. Eterna Cadencia: Buenos Aires 2010. 336 pp. Miguel Vedda ..... 359-363
Reseñas. Nuevas traducciones
Oswald de Múnich. Traducción, introducción y notas de Eva PARRA MEMBRIVES y Miguel AYERBE LINARES. Disbabelia: Valladolid 2009. Colección de traducciones ignotas. 174 pp. Alfonso Lombana ..... 367-369
CHAMISSO, Adelbert von: La maravillosa historia de Peter Schlemihl. Edición e introducción: Isabel García Adánez. Traducción y notas de Bárbara Valdés Brizuela. Bienza: Sevilla 2010. 233 pp. Lorena Silos ..... 369-370
HEBEL, Johann Peter: Unverhofftes Wiedersehen und andere Geschichten aus dem Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes. Ausgewählt von Winfried Stephan. Diogenes: Zürich 2009. 131 S. Klaus Hübner ..... 370-372
KASCHNITZ, Marie Luise: Lugares (apuntes). Trad. de Fruela Fernández. Pre-Textos: Valencia 2007. 247 pp. Javier Sánchez-Arjona ..... 372-374
HOFFMANN, E.T.A.: Los dobles. Edición y estudio preliminar de Marcelo G. Burello. Traducción de Marcelo G. Burello y Martín Koval. Libros del Zorzal: Buenos Aires 2009. 102 pp. Juan Lázaro Rearte ..... 375-376
KRACAUER, Siegfried: Construcciones y perspectivas.El ornamento de la masa 2 . Trad. de Valeria Grinberg Pla. Gedisa: Barcelona 2009. 190 pp. Nicolás Olszevicki ..... 377-379
LESSING, Gotthold Ephraim: Natán el Sabio. Traducción de Susana Barón Weber. Edición de Isabel García Adánez. Bienza: Sevilla 2009. Serie “Textos Literarios Bilingües”, nº 9. 461 pp. Bárbara Valdés ..... 379-381
RILKE, Rainer Maria: Los últimos y otros relatos. Traducción de Isabel Hernández. Alba: Barcelona 2010. 390 pp. Jordi Jané ..... 381-385
WANDER, Fred: La buena vida o de la serenidad ante el horror. Trad. de Richard Gross. Pre-Textos: Valencia 2010. 398 pp. Alfonso Lombana ..... 386-389
ZWEIG, Stefan: ¿Fue él? Trad. de Berta Vias Mahou. Acantilado: Barcelona 2010. 74 pp. Juan Pablo Serra ..... 389-393
Nota a la reseña de Fernando Bermejo sobre el libro de Álvaro de la Rica, Kafka y el Holocausto (Trotta: Madrid 2009) publicada en el número anterior. Álvaro de la Rica ..... 393-396
|